|
Lord: it is time. The summer was immense.
Lay your shadow on the sundials
and let loose the wind in the fields.


Bid the last fruits to be full;
give them another two more southerly days,
press them to ripeness, and chase
the last sweetness into the heavy wine.


Whoever has no house now will not build one anymore.
Whoever is alone now will remain so for a long time,
will stay up, read, write long letters,
and wander the avenues, up and down,
restlessly, while the leaves are blowing.


가을날
라이너 마리아 릴케
주여, 이제 때가 되었습니다.
여름은 참으로 위대했습니다.
당신의 그림자를 해시계 위에 던져 주시고,
들녘에 바람을 풀어놓아 주소서.
마지막 열매들이 살찌도록 분부해 주시고,
그들에게 이틀만 더 따뜻한 날씨를 베풀어주소서
열매들이 익도록 재촉해 주시고,
무거운 포도송이에 마지막 단맛이 들도록 하여주소서
지금 집이 없는 사람은 앞으로도
집을 짓지 못할 것입니다.
지금 홀로 있는 사람은 오랫동안 외롭게 머물며
잠이 깨어, 책을 읽고 긴 편지를 쓰게 될 것입니다.
그리고 나뭇잎이 떨어질 때면, 불안스럽게
가로수 사이를 이리저리 헤매일 것입니다.

|
|
댓글 없음:
댓글 쓰기